To [email]: Message:
From [email]:
To [name]:
From [name]:
  HTML email

De Bruyne je ve Brémách šťastný

Kevin De Bruyne před nedávnem poskytl belgickému tisku rozhovor, ve kterém prohlásil, že mu chybí život a přátele v Belgii. Následně byl tento rozhovor přeložen do němčiny, přičemž při překladu došlo k chybě a svět žit krátkou chvíli v domněnce, že se De Bruynemu v Brémách nelíbí, respektive, že je tam nešťastný.

Nyní to jak sám hráč, tak trenér jeho týmu Thomas Schaaf uvedli na pravou míru.

„Kevin mi volal, aby objasnil situaci, která nastala poté, co poskytl rozhovor belgickému tisku, který byl posléze přeložen do německých médií. Byl to pozitivní hovor a bylo důležité, že mi zavolal,“ prohlásil Schaaf.

„Nicméně je pravda, že se Kevin v Brémách ještě zcela neusadil. Je to jeho první působení v zahraničí a on se cítí oddělen okruhu svých přátel v Belgii. Kevin mě v rozhovoru ujistil, že nemá s klubem ani svými spoluhráči sebemenší problémy,“ ubezpečil fanoušky týmu trenér Werderu.

De Bruyne měl Schaafovi v rozhovoru údajně říct, že je šťastný, že dostal tuto šanci a že ji chce využít. Přes šířící se zvěsti způsobené chybným překladem dokázal De Bruyne v Brémách zaujmout, když se už třikrát střelecky prosadil a odehrál všech 8 dosavadních zápasů za bundesligové mistry ze sezony 2003/04.

„Při překládání se někdy samozřejmě objeví chyby,“ uvedl svůj hráč na srozuměnou na svém Twitteru.“

„V Brémách jsem vskutku šťastný a plně se přizpůsobuji německé mentalitě. Jsem tady, abych se učil, což dělám každý den. Jediné, co jsem belgickému tisku řekl, bylo, že mi chybí mí přátele a život v Belgii. Rozhodně jsem ale neřekl, že bych tady byl nešťastný,“ objasnil Kevin.


00:14:54 - 12.10.12 - Petric32 - Ostatní - 3541x